TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 10:29

10:29 <03841> hnbl <05973> Me <03898> Mxlyw <03841> hnbl <04719> hdqmm <05973> wme <03478> larvy <03605> lkw <03091> eswhy <05674> rbeyw(10:29)

10:29 kai <2532> aphlyen <565> ihsouv <2424> kai <2532> pav <3956> israhl <2474> met <3326> autou <846> ek <1537> makhda eiv <1519> lebna kai <2532> epoliorkei lebna

Yosua 10:31-34

10:31 <0> hb <03898> Mxlyw <05921> hyle <02583> Nxyw <03923> hsykl <03841> hnblm <05973> wme <03478> larvy <03605> lkw <03091> eswhy <05674> rbeyw(10:31)

10:31 kai <2532> aphlyen <565> ihsouv <2424> kai <2532> pav <3956> israhl <2474> met <3326> autou <846> ek <1537> lebna eiv <1519> laciv kai <2532> periekayisen authn <846> kai <2532> epoliorkei authn <846>

10:32 P <03841> hnbll <06213> hve <0834> rsa <03605> lkk <0> hb <0834> rsa <05315> spnh <03605> lk <0853> taw <02719> brx <06310> ypl <05221> hkyw <08145> ynsh <03117> Mwyb <03920> hdklyw <03478> larvy <03027> dyb <03923> sykl <0853> ta <03068> hwhy <05414> Ntyw(10:32)

10:32 kai <2532> paredwken <3860> kuriov <2962> thn <3588> laciv eiv <1519> tav <3588> ceirav <5495> israhl <2474> kai <2532> elaben <2983> authn <846> en <1722> th <3588> hmera <2250> th <3588> deutera <1208> kai <2532> efoneusan <5407> authn <846> en <1722> stomati <4750> xifouv kai <2532> exwleyreusan authn <846> on <3739> tropon <5158> epoihsan <4160> thn <3588> lebna

10:33 <08300> dyrv <0> wl <07604> ryash <01115> ytlb <05704> de <05971> wme <0853> taw <03091> eswhy <05221> whkyw <03923> sykl <0853> ta <05826> rzel <01507> rzg <04428> Klm <02036> Mrh <05927> hle <0227> za(10:33)

10:33 tote <5119> anebh <305> ailam basileuv <935> gazer bohyhswn <997> th <3588> laciv kai <2532> epataxen <3960> auton <846> ihsouv <2424> en <1722> stomati <4750> xifouv kai <2532> ton <3588> laon <2992> autou <846> ewv <2193> tou <3588> mh <3165> kataleifyhnai <2641> autwn <846> seswsmenon <4982> kai <2532> diapefeugota <1309>

10:34 <05921> hyle <03898> wmxlyw <05921> hyle <02583> wnxyw <05700> hnlge <03923> syklm <05973> wme <03478> larvy <03605> lkw <03091> eswhy <05674> rbeyw(10:34)

10:34 kai <2532> aphlyen <565> ihsouv <2424> kai <2532> pav <3956> israhl <2474> met <3326> autou <846> ek <1537> laciv eiv <1519> odollam kai <2532> periekayisen authn <846> kai <2532> epoliorkhsen authn <846>

Yosua 21:13

21:13 <04054> hsrgm <0853> taw <03841> hnbl <0853> taw <04054> hsrgm <0853> taw <02275> Nwrbx <0853> ta <07523> xurh <04733> jlqm <05892> rye <0853> ta <05414> wntn <03548> Nhkh <0175> Nrha <01121> ynblw(21:13)

21:13 kai <2532> toiv <3588> uioiv <5207> aarwn <2> thn <3588> polin <4172> fugadeuthrion tw <3588> foneusanti <5407> thn <3588> cebrwn kai <2532> ta <3588> afwrismena ta <3588> sun <4862> auth <846> kai <2532> thn <3588> lemna kai <2532> ta <3588> afwrismena ta <3588> prov <4314> auth <846>

Yosua 21:2

21:2 <0929> wntmhbl <04054> Nhysrgmw <03427> tbsl <05892> Myre <0> wnl <05414> ttl <04872> hsm <03027> dyb <06680> hwu <03068> hwhy <0559> rmal <03667> Nenk <0776> Urab <07887> hlsb <0413> Mhyla <01696> wrbdyw(21:2)

21:2 kai <2532> eipon prov <4314> autouv <846> en <1722> shlw en <1722> gh <1065> canaan <5477> legontev <3004> eneteilato <1781> kuriov <2962> en <1722> ceiri <5495> mwush dounai <1325> hmin <1473> poleiv <4172> katoikein kai <2532> ta <3588> perisporia toiv <3588> kthnesin <2934> hmwn <1473>

Kisah Para Rasul 8:22

8:22 μετανοησον <3340> <5657> ουν <3767> απο <575> της <3588> κακιας <2549> σου <4675> ταυτης <3778> και <2532> δεηθητι <1189> <5676> του <3588> κυριου <2962> ει <1487> αρα <686> αφεθησεται <863> <5701> σοι <4671> η <3588> επινοια <1963> της <3588> καρδιας <2588> σου <4675>

Kisah Para Rasul 8:2

8:2 συνεκομισαν <4792> <5656> δε <1161> τον <3588> στεφανον <4736> ανδρες <435> ευλαβεις <2126> και <2532> εποιησαν <4160> <5656> κοπετον <2870> μεγαν <3173> επ <1909> αυτω <846>

Kisah Para Rasul 21:10

21:10 επιμενοντων <1961> <5723> δε <1161> ημερας <2250> πλειους <4119> κατηλθεν <2718> <5627> τις <5100> απο <575> της <3588> ιουδαιας <2449> προφητης <4396> ονοματι <3686> αγαβος <13>



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA